Thuyền mạnh vì lái gái mạnh vì chồng

Direct English translation

A boat is strong because of its helmsman; a woman is strong because of her husband.

Equivalent English version

A good husband makes a good wife

Giải thích tiếng Việt
Phản ánh quan niệm xưa cho rằng thuyền vững nhờ người lái, còn người phụ nữ mạnh mẽ, yên ổn nhờ có chồng làm chỗ dựa. Dùng để nhấn mạnh vai trò quyết định của chồng đối với vị thế sự vững vàng của vợ trong gia đình.
English explanation
This variant expresses the traditional belief that just as a boat depends on its steersman, a woman's strength and stability depend on her husband. It is used to stress the husband's decisive role as her support within the family.